ついに先日、 twice「 SUSET 」が発表されましたね!!
というわけで今回は TWICE 「 sunset 」の歌詞の翻訳とカナルビ、考察を理系大生がしていきますよ!!
[the_ad id=”620″]
歌詞の翻訳!!
まずは、歌詞を訳してみました!
歌詞 | 読み方 | 訳 |
새빨갛게 물들 너와 나의 Sunset | セッパルガケ ムルドゥル ノワ ナエ Sunset | 真っ赤に染まる あなたと私の Sunset |
Oh boy오묘한 저 빛이 왠지 | Oh boy オミョハン チョ ピチ ウェンジ | Oh boy 奥深いあの光がなんだか |
나를 부르듯 투욱 | ナルル ブルドゥッ トゥウク | 私を呼んでるみたいに |
Oh처음 보는 듯한 색에 | Oh チョウム ボヌン トゥタン セゲ | Oh 初めて見るような色に |
빠져가는 듯해 | ッパジョガヌン ドゥテ | 恋していくように |
바라보면 나를 안아줄 듯 | パラボミョン ナルル アナジュ トゥッ | 見つめていれば私を抱きしめてくれそう |
다가가려 하면 점점 멀어지는 | タガガリョ ハミョン チョムジョム モロジヌン | 近付こうとすればますます遠ざかる |
Boy왠지 너를 닮은 듯 | Boy ウェンジ ノルル タルムン トゥッ | Boy なんだかあなたに似てるようで |
(왠지 너를 닮은 듯) | (ウェンジ ノルル タルムン トゥッ) | (なんだかあなたに似てるようで) |
All night long | All night long | 一晩中 |
밤새 보고 파도 금방 져버릴 | パムセ ボゴ パド クムバン チョボリル | 一晩中見ていたいけど 波ももう消えてしまう |
All night long | All night long | 一晩中 |
그런 너를 나 기다려 | クロン ノルル ナ キダリョ | そんなあなたを私は待って |
따가운 Sunset | ッタガウン Sunset | 照りつける Sunset |
바라보기조차 힘들어 Baby | パラボギジョチャ ヒムドゥロ Baby | 見つめるのもままならない Baby |
두 눈이 빨개져도 | トゥ ヌニ(ッパッパッパ) ッパルゲジョド | 両目が赤くなっても |
맘을 녹이고 마는 걸 | マムル ノギゴ マヌン ゴル | 心を溶かしてしまうほど |
붉은 저 Sunset | ブルグン チョ Sunset | 赤いあの Sunset |
멀게만 느껴지는 너에게 | モルゲマン ヌッキョジヌン ノエゲ | 遠く感じられるあなたに |
달려가 빠르게 네게 | タルリョガ (ッパッパッパ) (ッパッパッパ) (ッパッパッパ) ッパ ッパルゲ ネゲ | 走っていく 急いであなたに |
Oh boy아무것도 아닌 하늘 | Oh boy アムゴット アニン ハヌル | Oh boy 何でもない空 |
붉어진 탓은 너야 | ブルゴジン タスン ノヤ | 赤くなったのはあなたのせいよ |
Oh구름을 밀어내고 나와 | Oh クルムル ミロネゴ | Oh 雲を押しのけて |
나를 비춰봐 Oh | ナワ ナルル ピチュォブァ Oh | 私を照らして Oh |
아른아른 빛에 홀려버려 | アルナルン ピチェ ホルリョボリョ | 揺らめく光に魅了されて |
나도 모르는 발걸음 한 발 한 발 | ナド モルヌン パルゴルム ハン パル ハン パル | 知らぬ間に歩き出すんだ 一歩一歩 |
Boy점점 너에게로 가 | Boy チョムジョム ノエゲロ ガ | Boy だんだんとあなたの方へ |
All night long | All night long | 一晩中 |
까만 하늘 하늘 보며 떠올려 | ッカマン ハヌル ハヌル ボミョ ットオルリョ | 暗い空を見て思い出して |
All night long | All night long | 一晩中 |
잊혀지지가 않는 널 | イチョジジガ アンヌン ノル | 忘れられないあなた |
따가운 Sunset | ッタガウン Sunset | 照りつける Sunset |
바라보기조차 힘들어 Baby | パラボギジョチャ ヒムドゥロ Baby | 見つめることもままならない Baby |
두 눈이 빨개져도 | トゥ ヌニ (ッパッパッパ) ッパルゲジョド | 目が赤くなっても |
맘을 녹이고 마는 걸 | マムル ノギゴ マヌン ゴル | 心を溶かすほど |
붉은 저 Sunset | ブルグン チョ Sunset | 赤いあの Sunset |
멀게만 느껴지는 너에게 | モルゲマン ヌッキョジヌン ノエゲ | 遠く感じるあなたへ |
달려가 빠르게 네게 | タルリョガ (ッパッパッパ) (ッパッパッパ) (ッパッパッパ) ッパ ッパルゲ ネゲ | 走っていく 急いであなたに |
(빠 빠르게 네게) | (ッパ ッパルゲ ネゲ) | (急いであなたに) |
[the_ad id=”721″]
If we were together Oh Oh Oh Oh Oh If we were together Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah | If we were together Oh Oh Oh Oh Oh If we were together Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah | 一緒にいられるなら Oh Oh Oh Oh Oh 一緒にいられるなら Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah |
새로운 세상을 만나게 돼 그 안에 Oh | セロウン セサンウル マンナゲ トゥェ ク アネ Oh | 新しい世界に出会えて Oh |
갇힌다 하더라도 따라가 볼래 따가운 Sunset | カティンダ ハドラド ッタラガ ボルレ | その中に閉じ込められたとしても追いかけてくわ |
따가운 Sunset | ノエゲ ッタガウン Sunset | 照りつける Sunset |
바라보기조차 힘들어 Baby | パラボギジョチャ ヒムドゥロ Baby | 見つめることもままならない Baby |
두 눈이 빨개져도 | トゥ ヌニ (ッパッパッパ) ッパルゲジョド | 目が赤くなっても |
맘을 녹이고 마는 걸 | マムル ノギゴ マヌン ゴル | 心を溶かしてしまうほど |
붉은 저 Sunset | ブルグン チョ Sunset | 赤いあの Sunset |
멀게만 느껴지는 너에게 | モルゲマン ヌッキョジヌン ノエゲ | 遠く感じられるあなたへ |
달려가 빠르게 네게 | タルリョガ (ッパッパッパ) (ッパッパッパ) (ッパッパッパ) ッパ ッパルゲ ネゲ | 走っていく 急いであなたに |
아득하게 먼 길 힘들다고 한대도 | アドゥカゲ モン キル ヒムドゥルダゴ ハンデド | 遥かに遠い道のりがきついとしても |
동굴처럼 캄캄한 길이라 한대도 | トングルチョロム カムカマン キリラ ハンデド | 洞窟のように真っ暗な道だとしても |
너의 세상을 알고 싶어 Oh 이제 갈게 | ノエ セサンウル アルゴ シポ Oh イジェ カルゲ | あなたの世界を知りたいわ Oh 今行くわ |
새빨갛게 물들 너와 나의 Sunset | セッパルガケ ムルドゥル ノワ ナエ Sunset | 真っ赤に染まるあなたと私の Sunset |
[the_ad id=”721″]
歌詞の意味を考察!!
次は歌詞に隠された意味を紐解いていきましょう!!
今回の曲のテーマは、
「まるで夕日のように遠い存在だけど、あなたをずっと追いかけていく」
と言った感じだと分かりました!
次に各フレーズの意味を考察していきます!!
- 真っ赤に染まる あなたと私の Sunset
実は今回の曲では、夕日とあなたを重ねて表現しています。さすがジヒョ!きれいな歌詞を作りますよね!
この話は後々していきますよ!!
- トゥ ヌニ(ッパッパッパ) ッパルゲジョド
今回の「みどころ」二つ目ですね!!ミナの(ッパッパッパ) !
今回はミナのパートが多い気がします。!(X_X)!
- 빠져가는 듯해 恋していくように
ですが実はこの部分、直訳だと「落ちていくように」ですが、「恋していくように」と意訳してみました!
「夕日」と「あなた」の描写まとめ!!
ここからは、夕日とあなたを重ねている描写についてまとめてみました!きれいな表現を楽しんでみて下さいね!
- 近付こうとすればますます遠ざかる
夕日が自分をおいてどんどん沈んでいく様子をあなたと重ねて表現していますね!
- 一晩中見ていたいけど 波ももう消えてしまう
砂浜に「夕日」のなか「あなた」がいる情景がありありと浮かんできます!
- 照りつける Sunset
- 見つめるのもままならない Baby
まぶしい「太陽の日差し」と「あなたの様子」。
- 赤くなったのはあなたのせいよ
「日焼け」に「照れ顔」を重ねていますね。
以上、「太陽」と「あなた」を重ねた歌詞について紹介しました!!
[the_ad id=”721″]
- 知らぬ間に歩き出すんだ 一歩一歩
いつの間にかあなたの方へ歩いていってる。という情景がありありと浮かんで来ますね。
- 一緒にいられるなら
Oh Oh Oh Oh Oh - 一緒にいられるなら
Yeah Yeah Yeah Yeah Yea
今回の重要なポイントですが、この If we were together という部分、ニュアンス的には、一緒にいられたら良かったのに、、、となります。
ここでポイント!!
今回の歌詞は、片思い。を歌った曲であることが分かります!
夕日が遠い存在であることからもこれは読み取れますね。
- 遥かに遠い道のりがきついとしても
洞窟のように真っ暗な道だとしても
ここからも、この恋は簡単にはいかないんだ、ということが分かります。
今回の歌手は誰が作ったの??
ところで、今回の歌詞は誰が作ったか知っていますか?
今回の歌詞は実は、ジヒョが作ったのです!!ジヒョらしい、可愛らしくも奥深い曲となっていますね!
ジヒョが作った曲といえば、他にはeye eye eyes や 24/7 などがありますよ!
24/7の意味が年中無休ってどういうこと??訳とカナルビ、意味まで!
[the_ad id=”721″]
今回のアルバムには秘密が!?
実は今回発表の YES or YES ら7曲のうち
いくつかは TWICE のメンバーが作っています。
- LALALAを作詞したジョンヨン
- Young and wild を作詞したチェヨン
- ジヒョ作詞のsunset
です!
他の曲についてもまとめてみるので、ぜひ読んでみてくださいね!
余談
今回の曲は、TWICE の他の曲に比べると「短い」です。
スローテンポでゆっくり、落ち着くような曲でとっても癒やされますね!
グッズ!!
今回のグッズはこちらですね!!
3枚セット【早期購入特典あり】 TWICE YES or YES 6th ミニアルバム (初回ポスター×3枚)( 韓国盤 )(初回限定特典8点)(韓メディアSHOP限定)
- TWICE,トゥワイス
- JYP Entertainment
- 価格¥ 7,680(2018/11/10 23:28時点)
- 商品ランキング61位
内容は、YES or YES を含めた全七曲!
01.YES or YES
02.SAY YOU LOVE ME
03.LALALA
04.YOUNG&WILD
05.SUNSET
06.AFTER MOON
07.BDZ(Korean Ver.)
に加えて、
初回ポスター×3枚
初回限定特典8点
ですね!激アツかも笑
- カバー(ヴァージョン別)
- CD-R 1種(全9種よりランダム/バージョン共通)
- PHOTOBOOK (バージョン別内容相違)
- PhotoCard 5種(全90種よりランダム/バージョン共通)
- YES OR YES PHOTOCARD 1種(全3種よりランダム/バージョン共通)
- 初回限定PHOTOCARD SET 1種(バージョン別絵柄相違)
- 初回限定ポスター ×3 (バージョン別絵柄相違)
などなど!
↓↓売り切れる前に、是非チェックです!!↓↓
3枚セット【早期購入特典あり】 TWICE YES or YES 6th ミニアルバム (初回ポスター×3枚)( 韓国盤 )(初回限定特典8点)(韓メディアSHOP限定)
- TWICE,トゥワイス
- JYP Entertainment
- 価格¥ 7,680(2018/11/10 23:28時点)
- 商品ランキング61位
以上今回は TWICE sunset についてご紹介しました!!
それでは、最後までお読みいただき、ありがとうございました!!
[the_ad id=”623″]
コメント