今回は、blackpink see u later の歌詞の意味と隠された意味、カナルビについて現役旧帝大生がガチで考察していきます!
歌詞の意味
まずは歌詞を翻訳してみました!その後ところどころ解説していきます!(とりわけ英語の部分です!)
歌詞 | 読み方 | 訳 |
아쉬울 것도 없어 | あしうる ごっと おぷそ | 思い残すこともない |
진짜 할 만큼 했어 | ちんちゃ はる まんくむ へっそ | 本当やるだけやったから |
난 어차피 너 따위 | なん おちゃぴ の ったうぃ | どうせあなたなんか |
있으나 없으나 똑같애 | いっすな おぷすな っとっかち | いてもいなくても同じよ |
매번 약속은 번복 | めぼん やくそくん ぽんぼく | 毎回約束は守らないし |
또 셀 수 없이 반복 | っと せる す おぷし ぱんぼく | それを数えきれないほど繰り返す |
너란 남자 딱 그 정도 | のらん なむじゃ ったく く ちょんど | あなたはその程度 |
내 마음 다 줬지만 No | ね まうむ た ちょっちまん | 私の心は全部捧げたのに No |
빈 깡통 같은 니 Sorry | びん っかんとん がとぅん に | 空き缶みたいなあなたの 「ごめん」 |
이젠 그저 개 짖는 소리 | いじぇん くじょ け ちっぬん そり | もはやただの負け犬の遠吠え |
정신을 차리고 보니 | ちょんしぬる ちゃりご ぼに | 我に返ってみると |
니 모든 게 오글거려 | に もどぅん げ おぐるごりょ | あなたのすべてがうっとおしい |
널 버려줄게 Recycle | のる ぼりょじゅるけ | あなたなんか捨ててやるから Recycle |
니 옆에 그녀는 바보 | に よぺ くにょぬん ぱぼ | あなたの今の彼女もばかね |
오늘 난 말할 게 | おぬる なん まらる げ | 今日こそ言ってあげる |
I don’t want you no more | I don’t want you no more | あなたなんかもういらない |
Hold up 영원할 거라 했어? | よんうぉなる こら へっそ | Hold up 永遠に一緒だとおもった? |
근데 결론은 또 You messed up | くんで きょるろぬん っと | でも結果 あなたはYou messed up |
왔다 갔다 가벼운 넌 Ping pong | わった がった かびょうん のん | 行ったり来たり軽いのよ まるであなたとPing pong |
난 지금 너를 차는 거야 Ding dong | なん ちぐむ のるる ちゃぬん ごや | 今からあなたを振ってやる Ding dong |
Playa you ain’t know? | Playa you ain’t know? | Playaって知らないわよね? |
사람 잘못 골랐어 | さらむ ちゃるもっ こるらっそ | 選ぶ人を間違えたのよ |
나만을 바라보고 위해 받들어 줬어야 해 | なまぬる ぱらぼご うぃへ ぱっどぅろ ちょっそや へ | 私だけを眺めて崇めるべきだったのに |
여왕벌처럼 | よわんぼるちょろむ | まるで女王蜂のように |
See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u later | See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u later | またねは |
Would have could have should have didn’t | Would have could have should have didn’t | もうないでしょう、いや、絶対ない |
See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u laterSee u later maybe never | See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u laterSee u later maybe never | 一生会うことはないでしょう |
콩깍지 벗겨졌어 | こんっかっち ぼっきょじょっそ | もう好きじゃない |
잡아도 소용없어 | ちゃぱど そよん おぷそ | 引き止めても無駄よ |
또 이랬다저랬다 | っと いれったじょれった | またああだこうだ |
이러쿵저러쿵 구차해 | いろくんじょろくん ぐちゃへ | ごちゃごちゃとうざったい |
이제는 You ain’t got no best friend | いじぇぬん | もうあなたには親友さえもいない |
외로울 거야 Weekend | うぇろうる ごや | 週末は寂しくなるでしょうね |
그래 넌 Loser | くれ のん | そうあんたは負け犬 |
외톨이 못된 양아치 Ha | うぇとり もっとぇん やんあち | 孤独でどうしようもないチンピラ Ha |
빈 깡통 같은 니 Sorry | びん っかんとん がとぅん に | 空き缶みたいなあなたの 「ごめん」 |
이젠 그저 개 짖는 소리 | いじぇん くじょ け ちっぬん そり | 今じゃもう犬の遠吠え |
정신을 차리고 보니 | ちょんしぬる ちゃりご ぼに | 今一度考えてみたら |
니 모든 게 못나 보여 | に もどぅんげ もっな ぼよ | あなたの全てを忘れたい |
널 버려줄게 Recycle | のる ぼりょじゅるけ | あんたを捨ててあげる Recycle |
니 옆에 그녀는 바보 | に よぺ くにょぬん ぱぼ | あなたの今の彼女もばかね |
오늘 난 말할 게 | おぬる なん まらる げ | 今日こそ言ってあげる |
I don’t want you no more | I don’t want you no more | あなたなんかもういらない |
아픔도 모르게 빨랐던 시간만큼 | あぷむど もるげ っぱるらっどん しがんまんくむ | 痛みにも気づかないほど早く過ぎさった時間ほど |
너는 훅 간 거야 지금 방금 | のぬん ふっ かん ごや ちぐむ ぱんぐむ | あんたは今もう終わったの |
내가 누군지 까먹었니 똑바로 기억해 | ねが ぬぐんじ っかもごんに っとくばろ きおけ | 私のこと忘れたわけ? ちゃんと覚えておきなさい |
I’m a boss bitch | I’m a boss bitch | 私はボスビッチ |
너 정도는 바로 정돈 | の ちょんどぬん ばろ ちょんどん | あんた程度の男はすぐに整理 |
이미 지웠어 니 전화번호 | いみ ちうぉっそ ち ちょんふぁぼんほ | もう消したわ あなたの連絡先は |
설렘을 향해 | そるれむる ひゃんへ | 新しい恋に |
다시 심장의 시동을 걸고 Booming | たし しむじゃんえ しどんうる こるご | もう一度心のエンジンをかける Booming |
Pedal to the metal like | Pedal to the metal like | 金属ペダルを踏むように |
See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u later | See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u later | またねは |
Would have could have should have didn’t | Would have could have should have didn’t | ないでしょう、いや、絶対ない |
See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u laterSee u later maybe never | See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u laterSee u later maybe never | 一生会うことはないでしょう |
Goodbye baby 내가 니 곁에 | Goodbye baby ねが に ぎょて | さよなら 私があなたのそばに |
있었을 때 잘하지 왜 | いっそっする って ちゃらじ うぇ | いた時にもっと優しくしてたら |
Why you wanna go and do that | Why you wanna go and do that | あなたはなぜそんなことをしたいの |
Do that why | Do that why | なぜ? |
내 뒷모습을 좋아하던 너 | に どうぃっもすぶる ちょあはどん の | 私の後ろ姿が好きだった あなた |
지금 실컷 보고 잘 기억해 | ちぐむ しるこっ ぽご ちゃる きおけ | 今しっかり見て よく覚えておきなさい |
Bye bye bye bye bye | Bye bye bye bye bye | Bye bye bye bye bye |
See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u later | See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u later | またねは |
Would have could have should have didn’t | Would have could have should have didn’t | ないでしょう、いや、絶対ない |
See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u laterSee u later maybe never | See u later boy see u laterSee u later boy see u later laterSee u later boy see u laterSee u later maybe never | さようなら、これで最後 |
歌詞に隠された意味を考察!!
というわけで続いては、歌詞の意味を考察していきます!
今回は、「女性が、こんなことで私の人生棒に振らないから!!と、別れを告げて全部吹っ切るシーン」を歌った曲ですね。
今回は口調が少し強めなのも特徴!
それでは続いて個々の歌詞の意味を考察していきます!!
- 空き缶みたいなあなたの Sorry
空き缶にはいろんな比喩があり得ますがここでは
「軽い」、とか「空っぽ」、あとは「ごみ」(言いすぎました笑)という意味だととらえられます。
- あなたなんか捨ててやるから
Recycle
捨てる、といっているけど Recycleともいっていますね。意外と優しい
- でも結果 あなたはYou messed up
You messed upは「あなたはめちゃくちゃよ」って意味になります。
- 行ったり来たり軽いのよ
まるであなたとPing pong
Ping pong ってピンポン、つまり卓球ですね。比喩が面白い!
- 今からあなたを振ってやる Ding dong
Ding dongにはいろんな意味がありますがここでは、
「鐘の音」、または「激論」を示しており、「破局」を暗示しています。
- Playaって知らないわよね?
ですが、Playaは「雨が降ったら湖になるけど晴れたら乾く場所」で、
検討違いの女だったわね、という意味になりそうです。
- See u later boy see u later
海外ではよくyou → u と置きます。
- Would have could have should have didn’t
would → could → should とだんだんと強意の度合いが上がってきていますね。
- See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
See u later maybe never
よく見ると最後の行だけ maybe never とあります。「これで最後」という意味が取れますね。
いかがでしたか?今回は、ブラックピンク see u later の歌詞の意味と考察についてでした!
それでは、最後まで読んでいただきありがとうございました!!
コメント